Montag, 20. März 2023

Folk Club Birthday celebrations in March 2023

 We do not normally do birthdays so so please do not expect this to become a regular feature. 

However, there have recently occurred a few things of note which are worth considering. Bonn folk club is a truly amazing place and at our last meeting on Friday 03.03.23, I was personally expecting a seriously diminished attendance due to the Verdi strike of workers on both Bonn and Cologne local transport networks. Instead, we were graced with a record post C-19 crowd of over 100 souls.

One birthday of great note was our dear friend Hans-Günter Peters who had passed from being an octogenarian earlier in the year to becoming a nonagenarian by the time he played at the March folk club. What many people do not realise is how long Günter has been attending the folk club and he was a very early visitor when the doors first opened in 2010 in the Schützenhaus in Graurheindorf in the north of Bonn. So he is not only currently our oldest performer, but also one of our longest attendees.

Furthermore, after two successful inaugural meetings in 2010 with many varied performers dear Günter literally saved my bacon on FCB # 3 in April 2010 when for some reason no other performers turned up and I ended up doing 18 songs that evening, plus one with Yvonne Roche-Harth singing, but I had to learn the chords to that song during the break. Günter gave us a wonderful rendering of his piano medleys which saved the evening, and as a folk club we have never looked back since then, and Günter tickling the ivories has become a regular folk club feature ever since, and long may it continue to be so.

  Plato once said that "music is a moral law. It gives soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination, and charm and gaiety to life and to everything".  

So not only is music generally good for prolonging active life and longevity it would appear that performing music specifically in the folk club is particularly enriching for longevity as Günter is a wonderful example of this. So a belated happy birthday to Günter and long may he continue to perform on first Fridays. Günter, whilst now retired, was an architect by trade and has phenomenal drawing skills as an artist as the cartoon below attests, one which he commissioned by himself and gifted to the folk club.

Many thanks for this wonderful gift Günter and a belated happy birthday and many, many more of them!

Some of you may have noticed in the FCB Blog banner there are the numbers 05.03. in white, before the number of years. This is the date when Barry first established the FCB Blog on 05.03.10 so March is also the birthday of the FCB blog and it has just turned 13 years old in March this year. So many thanks to Barry L. Roshto for setting this up.

In Barry's own words, QUOTE has evolved into a frequently visited site (the first link when googling Folk and Bonn). Its numerous photos, reports, reviews, and links have made it an information reference for interested newcomers as well as old-timers. It could also be seen as a historical documentary of the Folk Club Bonn. UNQOTE   and currently has 324,897. visits at the time of writing.

If you wish to look back into some of Bonn folk club's thirteen years of history then there is a white search box in the top left-hand corner of the blog. The blog is Google-based and, as such, as one would expect, it has a very capable search capability; so if you have any questions or inquiries about past folk club meets, just put your requests in there and be pleasantly surprised. So thanks once again for this amazing facility Barry and for this year's current Folk Club Bonn Blog Banner which you can admire below. The centre piece of the header on the blog is the actual FCB physical banner meticulously sewn by Barry's daughter Emily and which adorns the wall of Dotty's Bar at BTHV at folk club meets and contains at the bottom the folk club's motto: 
"Folk is great, beer is good, and people are crazy" 
which always was true, still is true, and long may it continue to be true.

Another recent birthday would have been Steve Perry's who sadly passed on in November last year. The folk club owes him a lot for his tireless altruistic work over a decade and here he is in a video from Michael Barfuss of Rock'n Rollator Show fame. This is Steve's take on a song made famous in the USA at the Woodstock festival in 1969 by Country Joe (McDonald) and the Fish's iconic song entitled "I Feel Like I'm Fixing To Die"  aka "The Vietnam Song". Steve had both US and Canadian citizenship and knew well that losing in a conscription "lotto" was actually really the biggest win of his life. Many of you may not have seen this before which is a shame;and it is well worth viewing. When Steve was born the US and Germany were still at war during the latter stages of WW II. Luckily Steve himself was able to live a full life without having to go to war. Shalom.

Donnerstag, 16. März 2023

Mario's Report from FCB # 133 on 03.03.2023

 Dear Folkies,

 As many of you know,  Folk Club Bonn started off as an anglophile folk club in the northernmost enclave, Graurheindorf, of a small town in Germany, Bonn, in 2010. Geography insisted that we would have strong bilingual content on the Folk Club Bonn Blog here. 

Perhaps some of you are not quite aware of the ever-increasing significant effect that AI (artificial intelligence) is having on all of our lives. One of the success stories has been the tremendous improvement in the quality of machine translation and perhaps the most successful of these success stories is a company that is situated literally just up the road or just downstream on the river Rhine from the Bonn folk club in the nearby city of Cologne and that is DeepL Translate which currently employs 300 people. DeepL rates itself as "The world's most accurate translator" and currently translates into and out of 29 different languages, including such exotic ones (seen from European eyes) as Japanese and Indonesian. Jaroslaw Kutylowski is the co-founder and CEO of DeepL. He was born in Poland to a father who was a professor in computer science and as a child when his parents moved to Germany Jaroslaw had the potential disadvantage, which he managed to turn into a resounding advantage, of attending school without the ability to speak its language of tuition, German. 

One of the reasons for DeepL's success is that it uses neural networks to closely replicate the learning process which occurs in the human brain itself, which starts as an empty vessel after childbirth and slowly develops an intense understanding of the world surrounding it, constantly "learning by doing". At the Bonn folk club, we hope to break down barriers with the aid of music. Most wars start with misunderstandings, and international wars often start because of misunderstandings due to potential translation errors. In fact, one of the most useful abilities that a human being can possess is the ability to think oneself into the shoes of another human being, and learning another language automatically enhances this skill. It is not one of the main reasons for learning another language, but it is certainly a positive byproduct of it. The current war raging in Ukraine, torched by Putin's megalomania, is also based on a general misunderstanding: while the majority of Ukrainians are also fluent in Russian, very few Russians have taken the trouble to learn Ukrainian. Perhaps a coincidence? 

The motto of DeepL is "Breaking down barriers" and that is something it seems to do extremely well, with an ever-increasing tendency to do it even better. You may perhaps be more familiar with Linguee which is a forerunner dictionary extraordinaire from the same stable, which operated prior to the launching of DeepL Translate, and still continues to operate as an online dictionary. The data base gathered with Linguee has allowed DeepL to begin life with an astonishingly large mass of very high quality, often highly technical, human translations, which enabled it to gain a tremendous head start over competitors.

But please judge for yourselves. What you will read from this point on, down to the end of the page, first the German you will now read, and then the report in English has been machine translated by DeepL Translate, and not corrected by human hand. All things taken into consideration, it is a tremendous achievement that is both fascinating and yet also slightly frightening simultaneously.


 Liebe Folkies,

 wie viele von euch wissen, begann der Folk Club Bonn 2010 als anglophiler Folk Club in der nördlichsten Enklave Graurheindorf einer kleinen Stadt in Deutschland, Bonn. Geographie bestand darauf, dass wir einen starken zweisprachigen Inhalt auf dem Folk Club Bonn Blog hier haben würden.

Vielleicht sind sich einige von Ihnen nicht ganz im Klaren darüber, dass KI (künstliche Intelligenz) einen immer bedeutenderen Einfluss auf unser aller Leben hat. Eine der Erfolgsgeschichten ist die enorme Verbesserung der Qualität der maschinellen Übersetzung, und die vielleicht erfolgreichste dieser Erfolgsgeschichten ist ein Unternehmen, das buchstäblich nur die Straße hinauf oder flussabwärts des Rheins vom Bonner Folk Club in der nahe gelegenen Stadt Köln ansässig ist, und das ist DeepL Translate, das derzeit 300 Mitarbeiter beschäftigt. DeepL bezeichnet sich selbst als "The world's most accurate translator" und übersetzt derzeit in und aus 29 verschiedenen Sprachen, darunter so exotische (aus europäischer Sicht) wie Japanisch und Indonesisch. Jaroslaw Kutylowski ist der Mitbegründer und CEO von DeepL. Er wurde in Polen als Sohn eines Informatikprofessors geboren, und als seine Eltern nach Deutschland zogen, hatte Jaroslaw den potenziellen Nachteil, den er in einen durchschlagenden Vorteil umwandelte, die Schule zu besuchen, ohne die Unterrichtssprache Deutsch sprechen zu können.

Einer der Gründe für den Erfolg von DeepL ist, dass es mit Hilfe von neuronalen Netzen den Lernprozess des menschlichen Gehirns nachbildet, das nach der Geburt als leeres Gefäß beginnt und langsam ein intensives Verständnis für die Welt um sich herum entwickelt, indem es ständig "learning by doing" betreibt. Im Bonner Folkclub wollen wir mit Hilfe der Musik Barrieren abbauen. Die meisten Kriege beginnen mit Missverständnissen, und internationale Kriege beginnen oft aufgrund von Missverständnissen, die auf mögliche Übersetzungsfehler zurückzuführen sind. In der Tat ist eine der nützlichsten Fähigkeiten, die ein Mensch besitzen kann, die Fähigkeit, sich in einen anderen Menschen hineinzuversetzen, und das Erlernen einer anderen Sprache verbessert diese Fähigkeit automatisch. Das ist zwar nicht der Hauptgrund für das Erlernen einer anderen Sprache, aber es ist sicherlich ein positives Nebenprodukt. Der derzeitige Krieg in der Ukraine, der von Putins Größenwahn angefacht wird, beruht ebenfalls auf einem allgemeinen Missverständnis: Während die Mehrheit der Ukrainer auch fließend Russisch spricht, haben sich nur sehr wenige Russen die Mühe gemacht, Ukrainisch zu lernen. Vielleicht ein Zufall?

Das Motto von DeepL lautet "Barrieren abbauen", und das scheint es sehr gut zu tun, mit einer immer stärkeren Tendenz, es noch besser zu machen. Vielleicht kennen Sie Linguee, ein Vorläufer-Wörterbuch aus demselben Hause, das vor der Einführung von DeepL Translate in Betrieb war und auch heute noch als Online-Wörterbuch funktioniert. Die mit Linguee gesammelte Datenbasis hat es DeepL ermöglicht, mit einer erstaunlich großen Menge an qualitativ hochwertigen, oft hochtechnischen, menschlichen Übersetzungen zu starten, was ihm einen enormen Vorsprung vor der Konkurrenz verschaffte.

Aber bitte urteilen Sie selbst. Was Sie ab diesem Punkt bis zum Ende der Seite lesen werden, zuerst das Deutsche, das Sie jetzt lesen, und dann den Bericht auf Englisch, wurde von DeepL Translate maschinell übersetzt und nicht von Menschenhand korrigiert. Alles in allem eine enorme Leistung, die faszinierend und gleichzeitig auch ein wenig beängstigend ist.

Translated with DeepL


Stormy Weather

Yes, it must have been very stormy, because despite the public transport strike and the setting up of railway track construction sites (this is a proposal for the unword of the year 2023 - you'll find out why:-) ), Dotty's Sportsbar was already filled for the Folk Club before 6:30pm - so it seemed that everyone was looking for a warm, cosy spot.

Great, I thought, now everyone who still wants a cosy meal has come early so that the disruption to the necessary service during the concerts is kept to a minimum - however, desire alone was the guiding principle of my thoughts here. No, it was so well filled because one act of the evening turned out to be a little different than expected - but to that later, and now in turn.

Everyone was waiting for the battle cry and opening call of the Masters of FCB - but he took his time, plucking away on his guitar, trying a melody here, a beat there. But just as the expectant silence was about to turn into a rising "let's quickly tell something before the music starts", the following sound was heard: "Laaaadiiiiieeees and Gentlemen, Mesdames et Messieurs.......". The expected weather storm startled everyone present, and the motto of the day, "stormy weather", was finally exhausted by the brilliantly produced musical performances. In keeping with the motto, John Harrison, accompanied as often as not by his night watchman colleague Christoph Thiebes, opened the evening with the song "Stormy Weather". In his usual manner, John dived into the depths of the blues. It is always nice to experience how the emcee of the evening becomes one with the music when John plays and sings blues. And to strengthen this identification even more, John put his guitar aside for the second song and sang a capella about the "King of Rome", a pigeon that was the only one of 1000 partial flyers (or do you say participants with pigeons?) to reach the finish line in a race. There was a storm that swept away 999 pigeons. Probably the King of Rome stopped at the Folk Club to wait out the stormy weather and flew home after Jock Stewart. You see, music saves lives. John closed with another stormy blues. "Stormy Monday" tells the eternal struggle with a survived weekend and the unseen obligation to now turn back to other things in daily life.

A welcome, but in Corona times rarely seen, guest was Wolfgang Schriefers. In his self-penned poem "Ewige Nelken" (Eternal Carnations), he compared the Folk Club to these flowers, which, once decided, do not fade, but always shine in full beauty after overcoming cold times. Well, the comparison is a good one, since the attendance figures are now almost back to the pre-Corona level. And this despite the fact that Corona is not yet over.

Günter Peters, the veteran of the Folk Club - he was already there at Folk Club No. 1 - proves that age has nothing to do with a lack of agility. In spite of his 90 years, he walks to the piano with swinging steps and lets his fingers dance there again and again, gladly and well. In a medley, he showed us how traditionals can be combined with pop music and ragtime. Dear Günter, please continue to delight us with this musical joie de vivre for a long time.

Tangoyim: Stefanie Hölze & Daniel Marsch

Now came the featured artists of the evening. Tangoyim. Not for the first time at the Folk Club, but eagerly awaited. With their calm and yet rousing style, they present the beauty, the background and the joie de vivre of Yiddish music. Already with the first song "Nakhes fun Kinder" they describe a special kind of happiness (Nakhes) - namely that which is brought into life by children. The naturalness of children and the refreshing logic of taking everything as it is, brings feelings of happiness that turn even difficult times into good times. And what is the most important thing in life with or besides children? That's right, health. "Abi gezunt" describes the story of a young woman who raises her siblings after the death of their mother (a little sun, a little rain, a quiet place to lie down, the main thing is to be healthy, then you can be happy). "Lomir zik iberbetn" takes up a typical situation of daily life, which is usually stressful after all. Translated, it means something like "let's get along again, I don't even know why we were fighting". Daniel and Stefanie, i.e. Tangoyim, not only sang and played the song, but also acted the situation so lifelike that one could have believed it was a scene from their everyday life :-). They continued with "Dos bisele Shpayz".

Now here I probably don't need to translate, and the content is actually also clear "7:40" written in numbers quite simply - pronounced? Oh please just listen to it on the CD you surely bought (if not, you can also order the CD from Tangoyim. "Di Shpanishe Kholere" certainly doesn't need any explanation, since more people died of the Spanish flu than in the First World War. Thank you for this little reminder that epidemics (as well as Corona) are not to be trifled with. If earlier we had nakhes (luck) through children, now another form of luck came into play. "Mazl" a luck that comes anyway, so to speak. But unfortunately, the song is about Mazl always passing by the singer's door. The Yiddish singing tradition is great, sometimes fans don't even know that a revered singer lives and sings in that very tradition. An example of this was the legendary Leonard Cohen. Very often misunderstood, but mostly loved in his songs, he becomes more comprehensible to many when they are aware that he composed and interpreted precisely in this Yiddish tradition. He did this in English or French, but in a way that was strongly based on Yiddish culture. With a form of the song "Dance Me To The End Of Love" transferred into Yiddish, which is now called "Tants Mit Mir", the two paid homage to this idol. For about a year now, and for unfortunately given reasons, Tangoyim have ended every concert with the Ukrainian song "Svite Teren" - a love song which is very well known in Ukraine and is sung with pleasure - we hope that this will soon be possible again in peace. But then it was not the last song after all, because Tangoyim were (had to be) allowed to give an encore. Of course with the support of the audience, happiness and peace were invoked once more with the song "Wollt ikh gehaght Koje". A song that describes the wish for peace in the form of a subjunctive and contains only three lines of text: "If I had the strength, I would go into the alleys and shout Shalom (peace)". What better call to send the audience into the break with?

Your chronicler (Mario Dompke) was allowed to open the second half himself. And since I don't have any immediate songs on the subject of storms from my own pen, I tried to transfer the stormy weather symbolically. "Zähle doch nicht schon in jungen Jahren" describes the socially "obligatory" attempt to secure oneself in life on all sides - in principle certainly good, but only an unforeseen situation ruins all such efforts (let's look at the Ahr valley or Ukraine or, or). With an appeal to peace and humanity, the song "The New World" asks for help and acceptance for all the refugees of this world and for tolerance for otherness. But also, finally, for serious joint efforts for a future in peace. Every life is stormy from time to time, and when one feels the odd niggle at an advanced age, one should not look back wistfully, but take the situation as it is - naturally and still enjoy it with a zest for life. This is exactly what the song "Getting Older" is about.

Now it was getting crowded on stage and "empty" in the hall. A small choir had been announced, but apparently other choirs (Kleiner Chor Bad Godesberg, Quartiersspatzen, Taubenhaucher) joined it on the way to the Folk Club Bonn, so that in the end an amalgamation of three choirs with a total of 30 singing people presented their skills. And this was considerable. "Vem Kan Segla" describes the story of seafaring in sea storms and how this can be mastered. Continuing with seafaring was the rendition of the currently much loved "Wellerman". As "everybody knows", a song about the allegorical description of friendship (you can sail your boat without sails or oars rather than part with a real friend without tears). If stormy, the choral singing stayed with (or in) the sea. With "To The Sea", the singing group officially concluded a musical delight of choral singing with polyphony and much shared joy. But officially does not mean that it is really over, because with a spontaneously composed birthday song, choir member Jonas was celebrated for his, just on this day, birthday. And our long-time companion Günter Peters, who recently celebrated his 90th birthday, was also taken along

For the first time at the Folk Club, but hopefully not for the last, Stefanie Köpping and Volker Hense climbed onto the stage - a nice performance, since the stage at the Folk Club is at ground level and, depending on how the tables are arranged, also small :-). The two musicians known as End of Blue play their own pieces as well as reinterpret covers. The first piece was an interpretation of the song "20 Years" with vocals, guitar and mandolin. A very beautiful interpretation of the song asking for forgiveness for a wrong decision 20 years ago. With "Michael And Mary", The End of Blue performed a song of their own, which turned out to be very close to Irish song culture. Puppeted in the truest sense of the word, the beauty of a puppeted thing (in this case, the song) is revealed through an intonation-assured interpretation delivered in a beautiful voice. The voice was framed by two guitars played beautifully in the rhythm of the song. Finally, a song from their own pen was performed. The "Road Song" describes, as the title suggests, the perpetual longing (especially of musicians) to be on the road - in this case, as the musicians emphasise, not a road to work, but to a holiday.

The end of the Folk Club was marked by the group Cayu with the pre-presentation of their new CD (the official presentation took place one evening later in a solo concert). The special feature, however, was not the new CD, but the fact that this time Cayu had added a dancer and a choreography specially developed for the songs. To anticipate - it was a great fit and the dramaturgy and the symbolism of the songs reached a new dimension. Cayu started with the traditional "Esmera min", a Kurdish love song describing a stormy love. "The Whisper" is based on the theme of the day, because even if the air is only a breath, the content can be stormy.

An instrumental piece is "Pharaon" - here not only Eva could prove her virtuosity on the violin and John on the guitar again, but also the accompanying dance made the piece a treat for the eyes and ears. Of course, it remains to be said that it was wonderful to hear that the piano, despite its vocal power, managed to stay in the background and not dominate. With "Habibi", an Arabic traditional, Cayu not only said goodbye, but also gave us all another opportunity to express our own joie de vivre in (co)song.

You guessed it - the end is never the end, but always just an intermediate step to a new beginning. That's why this time, too, we paid homage to the patron saint of the Folk Club and sang, played and belted out the song Jock Stewart together.... This song always expresses the anticipation of the coming Folk Club, which this time has to be postponed by one week to 14.04.2023 because of Good Friday - nevertheless or just because of that

out of the bedroom

cu in FCB


Translated with DeepL

Mittwoch, 15. März 2023

Marios Bericht über FCB # 133 vom 03.03.23

 Stormy Weather

Ja, es muss wohl sehr stürmisch gewesen sein, denn trotz ÖPNV Streik und Einrichtung von Bahngleisbaustellen (dies ist ein Vorschlag für das Unwort des Jahres 2023 – ihr werdet noch merken warum:-) ), war die Dotty’s Sportsbar für den Folk Club bereits vor 18:30 Uhr gefüllt – so schien es, dass alle ein warmes, gemütliches Plätzchen gesucht haben.

Toll dachte ich, jetzt sind alle, die noch gemütlich essen wollen, schon früh gekommen, damit die Störungen der notwendigen Bedienung während der Konzerte auf ein Minimum reduziert werden – jedoch, allein der Wunsch war hier die Leitlinie meiner Gedanken. Nein, es war so gut gefüllt, weil ein Act des Abends sich etwas anders darstellte, als erwartet – aber dazu später, und nun der Reihe nach.

Alle warteten auf den Schlacht- und Eröffnungsruf des Masters of FCB – dieser jedoch ließ sich Zeit, zupfte auf der Gitarre rum, probiert mal hier eine Melodie, mal dort einen Takt. Doch als die erwartungsvolle Ruhe gerade wieder in ein ansteigendes „lass uns schnell noch etwas erzählen, bevor die Musik beginnt“ umschwingen wollte, ertönte es: „Laaaadiiiiieeees and Gentlemen, Mesdames et Messieurs……. Der erwartete Wettersturm erschrak ebenso wie alle Anwesenden, und das Motto des Tages „stormy weather“ erschöpfte sich ab diesem Zeitpunkt endgültig in mit Bravour hervorgebrachten musikalischen Darbietungen. Gemäß dem Motto eröffnete John Harrison, wie so oft begleitet von seinem Nachtwächterkollegen Christoph Thiebes, den Reigen mit eben dem Lied „Stormy Weather“. Ganz in gewohnter Manier tauchte John in die Tiefen des Blues ab. Es ist immer wieder schön zu erleben, wie aus dem Conferencier des Abends eine Einheit mit der Musik wird, wenn John Blues spielt und singt. Und um diese Identifikation noch zu verstärken, legte John für das zweite Lied die Gitarre beiseite und besang a capella den „King of Rome“, eine Taube, die bei einem Wettflug als einzige von 1000 Teilfliegern (oder sagt man bei Tauben auch Teilnehmer?) ans Ziel kam. Es ist nämlich ein Sturm aufgekommen, der 999 Tauben dahinraffte. Wahrscheinlich ist der King of Rome zwischendurch noch im Folk Club eingekehrt, um das stormy weather abzuwarten und ist nach Jock Stewart erst nach Hause geflogen. Ihr seht, Musik rettet Leben. Seinen Abschluss gestaltete John mit einem weiteren stürmischen Blues. „Stormy Monday“ erzählt den ewigen Kampf mit einem überstandenen Wochenende und der nicht einsehbaren Verpflichtung sich nun wieder anderen Dingen des täglichen Lebens zuzuwenden.

Ein gern, doch in Corona Zeiten selten, gesehener Gast war dann Wolfgang Schriefers. Er verglich in seinem selbstgeschriebenen Gedicht „Ewige Nelken“ den Folk Club eben mit diesen Blumen, die, einmal beschlossen, nicht vergehen, sondern immer wieder nach überstandenen kalten Zeiten in voller Schönheit erstrahlen. Nun, der Vergleich ist gut, sind doch die Besucherzahlen inzwischen wieder fast auf dem Vor-Corona-Stand. Und das, obwohl Corona noch nicht überstanden ist.

Günter Peters, das Urgestein des Folk Clubs – war er doch bereits beim Folk Club Nr. 1 dabei - beweist, dass Alter nichts mit fehlender Agilität zu tun haben muss. Trotz seiner 90 Jahre geht er mit schwingenden Schritten zum Klavier und lässt dort immer wieder gerne und gut die Finger tanzen. In einem Medley zeigte er uns, wie Traditionals mit Popmusik und Ragtime zusammengeführt werden können. Lieber Günter, erfreue uns bitte noch lange mit dieser musikalischen Lebensfreude.

Tangoyim: Stefanie Hölze & Daniel Marsch

Nun kamen die Featured Artists des Abends. Tangoyim. Nicht zum erstenmal im Folk Club, dafür aber sehnlichst erwartet. Mit ihrer ruhigen und trotzdem mitreißenden Art, stellen sie die Schönheit, die Hintergründe und die Lebensfreude der jiddischen Musik vor. Bereits mit dem ersten Lied „Nakhes fun Kinder“ beschreiben sie eine besondere Art des Glücks (Nakhes) – nämlich die, die durch Kinder ins Leben gebracht wird. Die Natürlichkeit von Kindern und die erfrischende Logik alles so zu nehmen wie es ist, beschert Glücksgefühle, die selbst schwierige Zeiten zu schönen Zeiten machen.  Na und was ist mit oder neben Kindern das wichtigste im Leben? Richtig Gesundheit. „Abi gezunt“ beschreibt die Geschichte einer jungen Frau, die nach dem Tod der Mutter ihre Geschwister aufzieht (ein bisschen Sonne, ein bisschen Regen, ein ruhiger Ort sich hinzulegen, Hauptsache gesund, dann kann man glücklich sein). „Lomir zik iberbetn“ greift eine typische Situation des täglichen, in der Regel doch strapaziösen, Lebens auf. Übersetzt heißt es soviel wie „lass uns uns wieder vertragen, ich weiß schon gar nicht mehr, warum wir gestritten haben“. Daniel und Stefanie, also Tangoyim, sangen und musizierten das Lied nicht nur, sondern schauspielerten die Situation auch so naturgetreu, dass man hätte glauben können, es wäre eine Szene aus ihrem Alltag :-). Mit „Dos bisele Shpayz“ ging es weiter. Nun hier brauche ich wahrscheinlich nicht zu übersetzen, und der Inhalt ist eigentlich auch klar „7:40“ in Zahlen geschrieben ganz einfach – ausgesprochen? Ach bitte hört es euch einfach auf der sicherlich von euch gekauften CD an (wenn nicht, könnt ihr die CD auch bei Tangoyim bestellen. „Di Shpanishe Kholere“ bedarf sicherlich auch keiner inhaltlichen Erklärung, sind doch an der Spanischen Grippe mehr Menschen gestorben, als im ersten Weltkrieg. Danke für diese kleine Erinnerung, dass mit Epidemien (wie auch Corona) nicht zu spaßen ist. Hatten wir vorhin schon das Nakhes (Glück) durch Kinder, kam nun eine andere Form des Glücks ins Spiel. „Mazl“ ein Glück, das sozusagen trotzdem kommt. Aber leider geht es in dem Lied darum, dass Mazl immer an der Tür der Sängerin vorbeigeht. Die jiddische Sängertradition ist groß, manchmal wissen die Fans gar nicht, dass ein verehrter Sänger in eben dieser Tradition lebt und singt. Ein Beispiel hierfür war der legendäre Leonard Cohen. Sehr oft missverstanden, aber meistens in seinen Lieder geliebt, wird er für viele verständlicher, wenn bewusst ist, dass er eben in dieser jiddischen Tradition komponiert und interpretiert hat. Dies zwar auf Englisch oder Französisch, aber von der Art stark an die jiddische Kultur angelehnt. Mit einer ins Jiddische transferierten Form des Liedes „Dance Me To The End Of Love“ das nun „Tants Mit Mir“ heißt, huldigten die zwei diesem Idol. Seit etwa einem Jahr und aus leider gegebenem Anlass beenden Tangoyim jedes Konzert mit dem ukrainischen Lied „Svite Teren“ – ein Liebeslied, was in der Ukraine sehr bekannt ist und gern gesungen wird – hoffen wir, dass dies bald wieder in Frieden möglich sein wird. Aber dann war es doch noch nicht das letzte Lied, denn Tangoyim durften (mussten) eine Zugabe geben. Natürlich mit Unterstützung des Publikums wurden das Glück und der Frieden noch einmal mit dem Lied „Wollt ikh gehaght Koje“ beschworen. Ein Lied, das in der Form eines Konjunktivs den Wunsch nach Frieden beschreibt und nur drei Textzeilen beinhaltet: „Hätte ich die Kraft dazu, würde ich in die Gassen gehen und Shalom (Frieden) rufen“. Mit welchem Ruf kann das Publikum besser in die Pause entlassen werden?

Die zweite Hälfte durfte euer Chronist (Mario Dompke) selbst eröffnen. Und da ich keine unmittelbaren Lieder zum Thema Sturm aus meiner eigenen Feder zur Verfügung habe, habe ich versucht das stürmische Wetter symbolisch zu übertragen. „Zähle doch nicht schon in jungen Jahren“ beschreibt den gesellschaftlich „verpflichtenden“ Versuch, sich im Leben nach allen Seiten abzusichern – grundsätzlich sicherlich gut, aber nur eine nicht vorhergesehene Situation macht alle solchen Bemühungen kaputt (schauen wir ins Ahrtal oder in die Ukraine oder, oder). Mit eben auch einem Appell an Frieden und Menschlichkeit bittet das Lied „Die neue Welt“ um Hilfe und Akzeptanz für alle Geflüchteten dieser Welt und um Toleranz für das Anderssein. Aber auch, um endlich ernstgemeinte gemeinsame Anstrengungen für eine Zukunft in Frieden. Stürmisch geht es hin und wieder in jedem Leben zu und wenn man(n) in einem fortgeschrittenen Alter das ein oder andere Zipperlein verspürt, sollte man nicht wehmütig zurückblicken, sondern die Situation so nehmen wie sie ist – natürlich und trotzdem mit Lebensfreude zu genießen. Genau hiervon erzählt das Lied „Älter werden“.

Nun wurde es eng auf der Bühne und „leer“ im Saal. Ein kleiner Chor war angekündigt, doch anscheinend schlossen sich diesem auf dem Weg zum Folk Club Bonn weitere Chöre (Kleiner Chor Bad Godesberg, Quartiersspatzen, Taubenhaucher) an, so dass zum Schluss ein Zusammenschluss aus drei Chören mit insgesamt 30 singenden Menschen ihr Können darbot. Und diese war beträchtlich. „Vem Kan Segla“ beschreibt die Geschichte der Seefahrt in Meeresstürmen und wie dies gemeistert werden kann. Weiterhin bei der Seefahrt blieb die Interpretation des zurzeit sehr geliebten „Wellerman“. Wie „jeder weiß“, ein Lied über die  allegorische Beschreibung der Freundschaft (man kann eher ohne Segel oder Ruder mit dem Boot fahren, als dass man sich ohne Tränen von einem wirklichen Freund trennen kann).  Wenn schon stürmisch, dann blieb der Chorgesang bei (oder in) der See. Mit „To The Sea“ beschloss die sangeskräftige Gruppe offiziell einen musikalischen Genuss des Chorgesangs mit Mehrstimmigkeit und viel gemeinsamer Freude. Aber offiziell heißt nicht, das wirklich Schluss ist, denn mit einem spontan zusammengestellten Geburtstagsgesang wurde das Chormitglied Jonas für seinen, eben an diesem Tag stattfindenden Geburtstag gefeiert. Und gleich mitgenommen wurde unser langjähriger Weggefährte Günter Peters, der kürzlich seinen 90sten Geburtstag feiern durfte.

Zum ersten Mal im Folk Club, aber, um, das gleich vorneweg zu sagen, hoffentlich nicht zum letzten Mal, kletterten nun Stefanie Köpping und Volker Hense auf die Bühne – eine schöne Vorstellung, ist doch die Bühne im Folk Club ebenerdig und je nachdem, wie die Tische gestellt sind, auch klein:-). Die Beiden als End of Blue bekannten Musiker spielen sowohl eigene Stücke wie sie auch Covers neu interpretieren. Im ersten Stück war dies eine Interpretation des Liedes „20 Years“ mit Gesang, Gitarre und Mandoline. Eine sehr schöne Umsetzung des um Verzeihung bittenden Liedes für eine 20 Jahre zurückliegende, falsche Entscheidung. Mit „Michael And Mary“ trugen The End of Blue ein eigenes Lied vor, welches sich als sehr der irischen Liedkultur angelehnt entpuppte. Entpuppte im wahrsten Sinn des Wortes, wird doch die Schönheit einer eingepuppten Sache (hier das Lied) durch eine intonationssichere, mit wunderschöner Stimme vorgetragene Interpretation sichtbar. Umrahmt wurde die Stimme durch zwei wunderschön im Liedrhythmus gespielte Gitarren. Zum Schluss wurde noch ein Lied aus eigener Feder vorgetragen. Der „Road Song“ beschreibt, wie der Titel schon sagt, die immerwährende Sehnsucht (insbesondere von Musikern) nach Unterwegssein – in diesem Fall wie die Musiker betonen, kein Weg zur Arbeit, sondern in den Urlaub.

Den Schluss des Folk Clubs gestaltete die Gruppe Cayu mit der Vor- Vorstellung ihrer neuen CD (Die offizielle Vorstellung erfolgte einen Abend später in einem Solokonzert). Das Besondere war aber nicht die neue CD, sondern dass Cayu sich diesmal mit einer Tänzerin und einem Tänzer und einer eigens für die Lieder entwickelten Choreografie angereichert hat. Um es vorwegzunehmen – es passte einfach toll und die Dramaturgie, und die Symbolik der Lieder hat hierdurch eine neue Dimension erreicht. Mit dem Traditional „Esmera min“ begann Cayu mit einem kurdischen Liebeslied, das eine stürmische Liebe beschreibt. „The Whisper“ ist an das Thema des Tages angelehnt, denn auch, wenn die Luft sich nur als Hauch darstellt, kann der Inhalt stürmisch sein.

Ein instrumentales Stück ist „Pharaon“ – hier konnten nicht nur Eva ihre Virtuosität auf der Geige und John auf der Gitarre erneut beweisen, sondern auch der begleitende Tanz machte aus dem Stück eine Wohltat für Auge und Ohr. Bleibt natürlich noch zu sagen, dass es wunderschön anzuhören war, dass das Klavier trotz seiner Stimmgewaltigkeit es verstand sich im Hintergrund zu halten und nicht dominant zu wirken. Mit „Habibi“, einem arabischen Traditional, verabschiedete sich nicht nur Cayu, sondern gab uns allen auch noch einmal die Gelegenheit, unsere eigene Lebensfreude im (Mit)Gesang auszudrücken.

Ihr ahnt es schon – das Ende ist niemals das Ende, sondern immer nur ein Zwischenschritt zu neuem Anfang. Deshalb wurde natürlich auch diesmal wieder dem Patron des Folk Clubs gehuldigt und das Lied Jock Stewart gemeinsam gesungen, gespielt, geschmettert…. Dieses Lied drückt immer die Vorfreude auf den kommenden Folk Club aus, der diesmal wegen des Karfreitags um eine Woche auf den 14.04.2023 verschoben werden muss – trotzdem oder gerade deshalb

out of the bedroom

cu in FCB


Sonntag, 5. März 2023

Nach dem Folk Club gefunden

 Liebe Folk-Club-Freunde,

nach dem letzten Abend des Folk Clubs am 3. März 2023 haben wir einen Schal gefunden, den jemand von Euch zurückgelassen hat (Bild). Der Besitzer möge sich bald bei Detlef melden. Am besten ist eine E-Mail an stachetzki AT web Punkt de (natürlich mit @ und .).

Mittwoch, 1. März 2023

Folk Club Bonn #133 Friday 03.03.2023 with featured artist Tangoyim. Theme "Stormy Weather" / "Stürmisches Wetter"


Dear Folk Club friends,

The Folk Club next Friday, 03 March 2023 has the theme

"Stormy Weather".

"Featured Artists" from Hückeswagen are "Tangoyim" alias Stefanie Hölzle (fiddles, clarinet, and vocals) and Daniel Marsch (piano accordion, fiddle, and vocals).

Tangoyim's specialties are klezmer, Yiddish songs, and tangos. The two are already old acquaintances at the Folk Club (first time in September 2011) and always inspire with their joy of playing and their rich and varied repertoire. 

Traditionally, the evening will be rounded off by performances by local artists and an "outro" from Jock Stewart at the end. It is sure to be another varied, entertaining, and enjoyable evening. 

Do come along and let us surprise you.


Here again are the most important dates:

Date: 03 March 2023

Start: 19.00 hrs until probably 22.00 hrs.

Venue: Dotty's Sports Bar and Restaurant (public clubhouse of the Bonn Tennis and Hockey Club - BTHV), Christian-Miesen-Straße 1, 53129 Bonn (Dottendorf)

Covid 19: There are no restrictions, but it is of course up to everyone to wear a mask if they wish to. The mandatory wearing of face masks has now disappeared, but unfortunately COVID-19 has not, so if you feel safer, or simply more comfortable, wearing a mask then do feel free to do so. We will provide plenty of ventilation in the hall throughout the evening. Warm clothing will therefore do no harm. As always, admission is free.  


***NEWSFLASH for FCB # 133 this Friday 03.03.23***

The press reported that the buses and trains of the Bonn public utility company and the Cologne public transport company will be on strike this Friday. According to the news, this is not the case for the main railway lines (DB and other operators). For those traveling by public transport, the "UN-Campus" stop on the Heussallee level is therefore a good option. From there it is not much further to Dotty's on foot than from the stops of the city railway, the U-Bahn or Stadtbahn, (Ollenhauerstraße or Quirinusplatz). So it is eminently reachable even if other public transport in the Cologne/Bonn area is on strike, Doors open for the folk club at 17:00 hrs. Come early and have a drink and perhaps a meal beforehand whilst also cunningly securing a ringside seat for the folk evening. There are of course also ample parking facilities available for cars and bicycles outside the Bonn Tennis and Hockey club and also along the whole length of the Christian-Miesen-Strasse.

 One last thing:

Please make a note of the dates of the next two forthcoming Folk Club evenings:

14 April 2023 Yes, the date is not a mistake, because 07 April is Good Friday this year. Therefore, as an exception, we have to move to the second Friday of the month, as music is prohibited on Good Friday.

The theme of the evening: "Dandelions", a corruption of the French term "Dents de Lion". The modern French term is „Pis en lit“ because they are diuretics and that is exactly what they make you do. Featured Artist: Matthew Robb from Yorkshire & Cologne

05 May 2023 Theme of the evening: "Flowers and blue skies".             Featured Artist:  Franco Morone from Italy




Liebe Folk-Club-Freunde,

Der Folk Club am kommenden Freitag, den 03. März 2023 steht unter dem Thema „Stürmisches Wetter“.

Als „Featured Artists“ haben sich „Tangoyim“ alias Stefanie Hölzle (Geige und Gesang) und Daniel Marsch (Akkordeon und Gesang) aus Hückeswagen angemeldet 

Die Spezialität von Tangoyim sind Klezmer, jiddische Lieder und Tangos. Die beiden sind schon alte Bekannte im Folk Club (erstmals im September 2011) und begeistern immer wieder mit ihrer Spielfreude und ihrem reichhaltigen und abwechslungsreichen Repertoire.

Wie immer wird der Abend durch Auftritte lokaler Künstler abgerundet.

Es wird mit Sicherheit wieder ein vielseitiger, unterhaltsamer und kurzweiliger Abend werden. Lasst euch wie immer überraschen.

Hier wieder die wichtigsten Daten:

Datum: 03. März 2023

Beginn: 19.00 Uhr bis voraussichtlich 22.00 Uhr.

Ort: Dotty’s Sports Bar und Restaurant (Öffentliches Vereinshaus des Bonner Tennis- und Hockey-Vereins – BTHV), Christian-Miesen-Straße, 53129 Bonn (Dottendorf)

Covid 19: Es gibt keine Restriktionen, aber es ist natürlich jedem anheimgestellt, eine Maske zu tragen. Wir werden den gesamten Abend über für reichlich Lüftung im Saal sorgen. Warme Kleidung kann daher nicht schaden. Eintritt ist wie immer frei.

***NEWSFLASH für FCB # 133 diesen Freitag 03.03.23***

Die Presse berichtet, dass die Busse und Bahnen der Bonner Stadtwerke und der Kölner Verkehrsbetriebe an diesem Freitag bestreikt werden. Den Nachrichten zufolge gilt dies nicht für die Hauptbahnlinien (DB und andere Hauptbahnbetreiber). Für die Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln bietet sich daher die Haltestelle "UN-Campus" auf der Ebene Heussallee an. Von dort ist es zu Fuß nicht viel weiter zu Dotty's als von den Haltestellen der U- oder Stadtbahn (Ollenhauerstraße oder Quirinusplatz). Es ist also auch dann gut zu erreichen, wenn andere öffentliche Verkehrsmittel im Raum Köln/Bonn streiken. Die Türen öffnen für den Folkclub um 17:00 Uhr. Kommen Sie früh, trinken und essen Sie vielleicht vorher etwas und so sichern Sie sich einen Platz in der ersten Reihe. Natürlich gibt es auch ausreichend Parkmöglichkeiten für Autos und Fahrräder vor dem Bonner Tennis- und Hockeyclub und auch entlang der gesamten Christian-Miesen-Straße.


Und noch etwas:

Bitte merkt Euch schon einmal die Termine der nächsten zwei Folk-Club-Abende vor:

14. April 202 Ja, das Datum ist kein Fehler, denn am 07. April ist Karfreitag. Daher müssen wir ausnahmsweise auf den zweiten Freitag des Monats umziehen.

Thema des Abends: „Löwenzahn“, auf Englisch „Dandelions“, eine Verballhornung des französischen Begriffs „Dents de Lion“.

Featured Artist: Matthew Robb aus Yorkshire & Köln

05. Mai 2023 Thema des Abends: „Blumen und blauer Himmel“

Featured Artist: Franco Morone aus Italien

Bei Bedarf erhaltet Ihr weitere Informationen bei

Eurem Folk-Club-Team

For further information please contact your Folk Club Team:

John Harrison (0228 3670150)

Detlef Stachetzki (0228 671621)

Mario Dompke (02633 470327)