Sonntag, 1. Mai 2022

Magnolia, or never judge a book by its cover!

 As with most folk club meetings we like to find a little time for a short recital of that espresso of prose and even of song lyrics, "poetry",  or "spoken word" as Barry refers to it. FCB # 122 in April was no exception and topical for the time of year. No sooner have they arrived, then they just as speedily disappear. Condolences on those who have to sweep up the aftermath. It is for the goodness of all!



Wie bei den meisten Folk-Club-Treffen nehmen wir uns gerne ein wenig Zeit für einen kurzen Vortrag dieses Espressos aus Prosa und sogar aus Liedtexten, "Poesie" oder "gesprochenes Wort", wie Barry es nennt. FCB # 122 im April war keine Ausnahme und für die Jahreszeit sehr aktuell. Kaum sind sie da, verschwinden sie ebenso schnell wieder. Mein Beileid an diejenigen, die die Hinterlassenschaften auffegen müssen. Es ist zum Wohle aller!



Magnolie

Ich bewundere immer Magnolien

die Blätter in Blüten verwandeln

sie sind wunderschön - üppig, verschwenderisch... . .

11 Monate weilen sie lange vor sich hin

von alle Leuten übersehen

dann sprengen sie

wie „slow-mo“ Granatäpfel.

Alle Augenweiden

mit prächtigen Farben

und immenser Kraft

bevor sie wieder

in die Stille

übergehen

in leise

Pracht



Magnolia

I always admire Magnolia

the leaves turning into flowers

they are so beautiful - lush, lavish ....

they linger quietly for 11 months

overlooked by all people

then they blow up

like "slow-mo" pomegranates

all eyes willow

with gorgeous colours

and immense strength

before again

in the silence

passing over

in quiet

splendour


John Harrison

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen